tag:blogger.com,1999:blog-4103320526806873052024-03-05T22:32:45.238+09:00Python Insider JAPython コア開発のニュースや身近な話題Doug Hellmannhttp://www.blogger.com/profile/01892352754222143463noreply@blogger.comBlogger67125tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-7924909992282239842020-04-21T09:56:00.001+09:002020-04-21T10:06:20.949+09:00Python 2 系の最終リリース Python 2.7.18原文はこちら: <a href="https://blog.python.org/2020/04/python-2718-last-release-of-python-2.html" target="_blank">Python 2.7.18, the last release of Python 2</a><br />
<br />
CPython のコア開発者は Python 2.7.18 が入手できることを発表しました。<br />
<br />
Python 2.7.18 は Python 2.7 の最終版であり、したがって Python 2 系の最後のリリースでもあります。CPython のコミュニティは Python 2 との別れを告げるときがきました。<br />
<br />
このユニークで追悼となる Python リリースを <a href="https://www.python.org/downloads/release/python-2718/" target="_blank">python.org</a> からダウンロードしてください。<br />
<br />
Python 2.7 は Python 2.6 がリリースされて以来、11年以上も活発に開発が行われてきました。その間、CPython のコア開発者とコントリビューターは 2.7 ブランチにバグ修正を入念に行ってきました。Python 2 と 3 のそれぞれのブランチに修正を行うのはたやすいことではありません。Python 2.7 のライフサイクルの途中で PEP 466 の機能として ssl モジュールとハッシュランダム化をバックポートするといった大きな変更がありました。従来であれば、こういった機能がメンテナンスモードのブランチに追加されることはありませんでした。しかし、Python 2 のユーザーがセキュアに使えるよう例外的に行われました。献身的に取り組んでくれた CPython コミュニティに感謝します。<br />
<br />
Python 2.7は、Windows 向けには Martin von Löwis 氏と Steve Dower 氏、macOS 向けには Ronald
Oussoren 氏と Ned
Deily 氏という、2世代のバイナリービルダーとオペレーティングシステムの専門家のサービスを受けられたことが幸運でした。4年前 Apple が廃止したオペレーティングシステム macOS
10.9 に Python 2.7 のバイナリを提供した理由や "Microsoft Visual C++ Compiler for Python
2.7" が存在する理由は、これらの貢献者が献身的に行ってくれたからです。<br />
<br />
Python 3 は幅広いコミュニティの献身的な取り組みなしには存在しませんでした。ライブラリのメンテナーたちは Python 2 のサポートを何年にもわたり保守することで CPython を支えてきましたが、同時に <a href="https://python3statement.org/" target="_blank">Python 3 statement</a> にも力を入れてきました。Linux ディストリビューターは Python 2 をアーカイブから追い出しました。ユーザーは何億行ものコードを移行し、移行ガイドを作成し、Python 3が10年間の改善を続けている間も Python 2 を頭の中にとどめていました。<br />
<br />
最後に Python 0.9, 1, 2, 3 を開発してくれた GvR に感謝します。<br />
<br />
Python 3+ に幸あれ!Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-21216022336795616882017-10-04T16:53:00.002+09:002017-10-04T16:53:54.487+09:00Python 3.6.3 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2017/10/python-363-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.3 is now available</a><br />
<br />
Python 3.6.3 がリリースされました。Python 3.6.3 は2016年12月に大きな関心とともにリリースされた Python 3.6 の3番目のメンテナンスリリースです。3.6.3 で行われたことの詳細は <a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/changelog.html#python-3-6-3-final" target="_blank">更新履歴</a> にあります。3.6 系で提供されている新機能については <a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">What’s New In Python 3.6</a> を参照してください。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-363/" target="_blank">ここから</a> Python 3.6.3 をダウンロードできます。次のメンテンスリリースは約3ヶ月後、2017年12月末頃を予定しています。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-52659579191053234472017-09-20T07:17:00.001+09:002017-09-20T07:17:11.392+09:00Python 2.7.14 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2017/09/python-2714-released.html" target="_blank">Python 2.7.14 released</a><br />
<br />
Python 2.7 系の最新のバグ修正リリースである 2.7.14 が <a href="https://www.python.org/downloads/release/python-2714/" target="_blank">ダウンロードできます</a> 。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-57070129923186016202017-08-10T17:19:00.000+09:002017-08-10T17:19:01.678+09:00Python 3.5.4 と Python 3.4.7 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2017/08/python-354-and-python-347-are-now.html" target="_blank">Python 3.5.4 and Python 3.4.7 are now available</a><br />
<br />
Python 3.5.4 と Python 3.4.7 がダウンロードできます。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-354/" target="_blank">Python 3.5.4 はここから</a> 、<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-347/" target="_blank">Python 3.4.7 はここから</a> ダウンロードできます。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-9666514097896724322017-07-17T19:11:00.002+09:002017-07-17T19:11:57.609+09:00Python 3.6.2 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2017/07/python-362-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.2 is now available!</a><br />
<br />
Python 3.6.2 がリリースされました。Python 3.6.2 は2016年12月に大きな関心とともにリリースされた Python 3.6 の2番目のメンテナンスリリースです。3.6.2 のリリースにともない、3.6 のバグ修正やドキュメントの更新が行われました。3.6.2 で行われたことの詳細は <a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/changelog.html#python-3-6-2" target="_blank">更新履歴</a> にあります。3.6 系で提供されている新機能については <a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">What’s New In Python 3.6</a> を参照してください。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-362/" target="_blank">ここから</a> Python 3.6.2 をダウンロードできます。次のメンテンスリリースは約3ヶ月後、2017年9月末頃を予定しています。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-50714988445752287332017-01-18T07:08:00.000+09:002017-01-18T07:08:14.697+09:00 Python 3.5.3 と Python 3.4.6 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2017/01/python-353-and-346-are-now-available.html" target="_blank">Python 3.5.3 and 3.4.6 are now available</a><br />
<br />
Python 3.5.3 と Python 3.4.6 がダンロードできます。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-353/" target="_blank">Python 3.5.3 はここから</a> 、<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-346/" target="_blank">Python 3.4.6 はここから</a> ダウンロードできます。<br />
<br />Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-58538297307349836602017-01-03T18:00:00.001+09:002017-01-03T18:00:09.632+09:00Python 3.5.3rc1 と Python 3.4.6rc1 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2017/01/python-353rc1-and-python-346rc1-are-now.html" target="_blank">Python 3.5.3rc1 and Python 3.4.6rc1 are now available</a><br />
<br />
Python 3.5.3rc1 と Python 3.4.6rc1 がダウンロードできます。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-353rc1/" target="_blank">Python 3.5.3rc1 はここから</a> 、<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-346rc1/" target="_blank">Python 3.4.6rc1 はここから</a> ダウンロードできます。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-37697972618965919272016-12-23T19:49:00.000+09:002016-12-23T19:51:56.288+09:00Python 3.6.0 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/12/python-360-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.0 is now available!</a><br />
<br />
Python 3.6.0 がリリースされました!Python 3.6.0 は Python という言語の最新のメジャーリリースです。このリリースには多くの新機能と最適化を含んでいます。詳細は <a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">What’s New In Python 3.6</a> のドキュメントを参照してください。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360/" target="_blank">ここから</a> Python 3.6.0 をダウンロードできます。また多くの Python のサードパーティーのディストリビューターもすぐ利用できるように 3.6.0 のパッケージを作ってくれるはずです。<br />
<br />
3.6 系のメンテナンスリリースは2017の第1四半期から定期的に行われます。<br />
<br />
Python 3.6.0 を楽しんでもらえることを願っています!<br />
<br />
追伸。ボランティアスタッフによるオープンソースプロジェクトなので、私たちは多くの、本当に多くの人たちの膨大なコントリビューションなくして Python のリリースを届けることはできません。コードやドキュメントの変更をコントリビュートしてレビューしてくれた人、バグを調査してドキュメントを書いてくれた人、Python やサードパーティーパッケージをテストしてくれた人、Python の開発やテストを支援するために必要なインフラストラクチャを提供してサポートしてくれた人、全ての人たちに感謝します。どうか Python ソフトウェア財団の活動をサポートすることについて考えてみてください。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-83979890885232625642016-12-20T00:40:00.000+09:002016-12-20T00:40:28.382+09:00Python 2.7.13 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/12/python-2713-released.html" target="_blank">Python 2.7.13 released</a><br />
<div>
<br /></div>
<div>
Python 2.7.x 系の最新バグ修正版リリースである 2.7.13 が <a href="https://www.python.org/downloads/release/python-2713/" target="_blank">ダウンロードできます</a> 。どうぞ!</div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-4491447327410095462016-12-17T16:58:00.001+09:002016-12-17T16:58:39.729+09:00Python 3.6.0 RC2 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/12/python-360-release-candidate-2-is-now.html" target="_blank">Python 3.6.0 release candidate 2 is now available</a><br />
<br />
Python 3.6.0rc2 は Python 3.6 の2番目のリリース候補であり、次の Python のメジャーバージョンです。<br />
<br />
3.6.0 はコードフリーズとなりました。3.6.0rc2 は最初のリリース候補である 3.6.0rc1 と同じコードベースであり、数個の重大な問題の修正とドキュメントの加筆や更新があります。3.6.0 の最終リリース予定日、いまのところ 2016-12-23 ですが、それより前に重大な問題がみつからなかった場合、3.6.0 の最終リリースはこの 3.6.0rc2 と同じコードベースになる予定です。3.6 系のメンテナンスリリースは2017の第1四半期から定期的に行われます。<br />
<br />
<div>
Python 3.6 の主な新機能は以下になります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
* PEP 468 - 関数の **kwargs の順番の保持</div>
<div>
* PEP 487 - クラス生成時のカスタマイズの簡潔化</div>
<div>
* PEP 495 - ローカルタイムの曖昧性の解消</div>
<div>
* PEP 498 - リテラル文字列書式指定</div>
<div>
* PEP 506 - 標準ライブラリへの Secrets モジュールの追加</div>
<div>
* PEP 509 - dict 型にプライベートバージョンの追加</div>
<div>
* PEP 515 - 数値リテラルのアンダースコア</div>
<div>
* PEP 519 - ファイルシステムパスプロトコルの追加</div>
<div>
* PEP 520 - クラス属性定義の順番の保持</div>
<div>
* PEP 523 - CPython にフレーム評価 API の追加</div>
<div>
* PEP 524 - (システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる</div>
<div>
* PEP 525 - 非同期ジェネレーター (暫定)</div>
<div>
* PEP 526 - 変数アノテーションの構文 (暫定)</div>
<div>
* PEP 528 - Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 529 - Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 530 - 非同期内包表記</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
詳細は"What’s New In Python 3.6" を参照してください。</div>
<div>
<br /></div>
<a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html</a><br />
<div>
<br /></div>
<div style="orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; widows: 2;">
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
3.6.0rc2 は以下からダウンロードできます。</div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div>
</div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; margin: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360rc2/" target="_blank">https://www.python.org/downloads/release/python-360rc2/</a></div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<br /></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
3.6.0rc2 はプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。</div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
リリーススケジュールの詳細は以下の PEP で確認してください。</div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<br /></div>
</div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "Hiragino Kaku Gothic ProN"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;">
<div style="margin: 0px;">
<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/" target="_blank">https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/</a></div>
</div>
</div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-9515604641658866092016-12-07T23:03:00.001+09:002016-12-07T23:03:42.921+09:00Python 3.6.0 RC リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/12/python-360-release-candidate-is-now.html" target="_blank">Python 3.6.0 release candidate is now available</a><br />
<br />
Python 3.6.0rc1 は Python 3.6 のリリース候補であり、次の Python のメジャーバージョンです。<br />
<br />
3.6.0 はコードフリーズとなりました。3.6.0 の最終リリース予定日、いまのところ 2016-12-16 ですが、それより前に重大な問題がみつからなかった場合、3.6.0 の最終リリースはこの 3.6.0rc1 と同じコードベースになる予定です。3.6 系のメンテナンスリリースは2017の第1四半期から定期的に行われます。<br />
<br />
<div>
Python 3.6 の主な新機能は以下になります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
* PEP 468 - 関数の **kwargs の順番の保持</div>
<div>
* PEP 487 - クラス生成時のカスタマイズの簡潔化</div>
<div>
* PEP 495 - ローカルタイムの曖昧性の解消</div>
<div>
* PEP 498 - リテラル文字列書式指定</div>
<div>
* PEP 506 - 標準ライブラリへの Secrets モジュールの追加</div>
<div>
* PEP 509 - dict 型にプライベートバージョンの追加</div>
<div>
* PEP 515 - 数値リテラルのアンダースコア</div>
<div>
* PEP 519 - ファイルシステムパスプロトコルの追加</div>
<div>
* PEP 520 - クラス属性定義の順番の保持</div>
<div>
* PEP 523 - CPython にフレーム評価 API の追加</div>
<div>
* PEP 524 - (システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる</div>
<div>
* PEP 525 - 非同期ジェネレーター (暫定)</div>
<div>
* PEP 526 - 変数アノテーションの構文 (暫定)</div>
<div>
* PEP 528 - Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 529 - Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 530 - 非同期内包表記</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
詳細は"What’s New In Python 3.6" を参照してください。</div>
<div>
<br /></div>
<a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html</a><br />
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
3.6.0rc1 は以下からダウンロードできます。</div>
<div>
<div>
</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360rc1/" target="_blank">https://www.python.org/downloads/release/python-360rc1/</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
3.6.0rc1 はプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
リリーススケジュールの詳細は以下の PEP で確認してください。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/" target="_blank">https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/</a></div>
</div>
<div>
<br /></div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-33376567888944807142016-12-04T19:16:00.000+09:002016-12-04T19:16:01.566+09:00Python 2.7.13 RC1 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/12/python-2713-release-candidate-1.html" target="_blank">Python 2.7.13 release candidate 1 available</a><br />
<br />
Python 2.7 系の新たなバグ修正版リリースである Python 2.7.13 のリリース候補が <a href="https://www.python.org/downloads/release/python-2713rc1/" target="_blank">python.org からダウンロードできます</a> 。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-16862094719341349652016-11-22T17:33:00.000+09:002016-11-22T17:33:10.199+09:00Python 3.6.0 ベータ 4 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/11/python-360-beta-4-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.0 beta 4 is now available</a><br />
<br />
Python 3.6.0b4 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の予定されている最後のベータリリースになります。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
Python 3.6 の主な新機能は以下になります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
* PEP 468 - 関数の **kwargs の順番の保持</div>
<div>
* PEP 487 - クラス生成時のカスタマイズの簡潔化</div>
<div>
* PEP 495 - ローカルタイムの曖昧性の解消</div>
<div>
* PEP 498 - リテラル文字列書式指定</div>
<div>
* PEP 506 - 標準ライブラリへの Secrets モジュールの追加</div>
<div>
* PEP 509 - dict 型にプライベートバージョンの追加</div>
<div>
* PEP 515 - 数値リテラルのアンダースコア</div>
<div>
* PEP 519 - ファイルシステムパスプロトコルの追加</div>
<div>
* PEP 520 - クラス属性定義の順番の保持</div>
<div>
* PEP 523 - CPython にフレーム評価 API の追加</div>
<div>
* PEP 524 - (システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる</div>
<div>
* PEP 525 - 非同期ジェネレーター (暫定)</div>
<div>
* PEP 526 - 変数アノテーションの構文 (暫定)</div>
<div>
* PEP 528 - Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 529 - Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 530 - 非同期内包表記</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
詳細は"What’s New In Python 3.6" を参照してください。</div>
<div>
<br /></div>
<a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html</a><br />
<br />
3.6.0b4 は以下からダウンロードできます。<br />
<div>
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360b4/" target="_blank">https://www.python.org/downloads/release/python-360b4/</a><br />
<div>
<br /></div>
</div>
<div>
ベータリリースは、広く様々なコミュニティへ向けて、新機能やバグ修正を検証したり、自分たちのプロジェクトで新機能リリースに備えるといった機会の提供を目的としています。サードパーティーの Python プロジェクトのメンテナーの方々は、ベータ期間中に 3.6 の検証を行い、できるだけ早く <a href="http://bugs.python.org/" target="_blank">bugs.python.org</a> に見つけたイシューを報告してもらうようにどうかお願いします。ベータ期間中のリリースは feature complete ではありますが、一部の機能は変更されるかもしれませんし、稀な場合では、リリース候補フェーズ (2016-12-05) の前に削除されるということもあり得ます。私たちの目標は rc1 の後にいかなる変更も行わないことです。この目標を達成するには、3.6 へ向けてベータ期間中にできるだけ露出していくということがとても重要になります。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。<br />
<br />
<div>
Python 3.6 の次のプレリリースである 3.6.0rc1 はリリース候補であり、2016-12-05 に予定されています。Python 3.6.0 の公式リリースは、いまのところ 2016-12-16 を予定しています。リリーススケジュールの詳細は以下の PEP で確認してください。</div>
<br />
<div style="font-family: "vl pgothic"; margin: 0px;">
<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/" target="_blank">https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/</a></div>
</div>
<div style="font-family: "vl pgothic"; margin: 0px;">
</div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-54172631413398490552016-11-01T16:34:00.006+09:002016-11-01T16:43:23.424+09:00Python 3.6.0 ベータ 3 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/11/python-360-beta-3-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.0 beta 3 is now available</a><br />
<br />
Python 3.6.0b3 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の4つのベータリリースの3番目になります。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
Python 3.6 の主な新機能は以下になります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
* PEP 468 - 関数の **kwargs の順番の保持</div>
<div>
* PEP 487 - クラス生成時のカスタマイズの簡潔化</div>
<div>
* PEP 495 - ローカルタイムの曖昧性の解消</div>
<div>
* PEP 498 - リテラル文字列書式指定</div>
<div>
* PEP 506 - 標準ライブラリへの Secrets モジュールの追加</div>
<div>
* PEP 509 - dict 型にプライベートバージョンの追加</div>
<div>
* PEP 515 - 数値リテラルのアンダースコア</div>
<div>
* PEP 519 - ファイルシステムパスプロトコルの追加</div>
<div>
* PEP 520 - クラス属性定義の順番の保持</div>
<div>
* PEP 523 - CPython にフレーム評価 API の追加</div>
<div>
* PEP 524 - (システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる</div>
<div>
* PEP 525 - 非同期ジェネレーター (暫定)</div>
<div>
* PEP 526 - 変数アノテーションの構文 (暫定)</div>
<div>
* PEP 528 - Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 529 - Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 530 - 非同期内包表記</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
詳細は"What’s New In Python 3.6" を参照してください。</div>
<div>
<br /></div>
<a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html</a><br />
<br />
3.6.0b3 は以下からダウンロードできます。<br />
<div>
<br /></div>
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360b3/" target="_blank">https://www.python.org/downloads/release/python-360b3/</a><br />
<br />
ベータリリースは、広く様々なコミュニティへ向けて、新機能やバグ修正を検証したり、自分たちのプロジェクトで新機能リリースに備えるといった機会の提供を目的としています。サードパーティーの Python プロジェクトのメンテナーの方々は、ベータ期間中に 3.6 の検証を行い、できるだけ早く <a href="http://bugs.python.org/" target="_blank">bugs.python.org</a> に見つけたイシューを報告してもらうようにどうかお願いします。ベータ期間中のリリースは feature complete ではありますが、一部の機能は変更されるかもしれませんし、稀な場合では、リリース候補フェーズの前に削除されるということもあり得ます。私たちの目標は rc1 の後にいかなる変更も行わないことです。この目標を達成するには、3.6 へ向けてベータ期間中にできるだけ露出していくということがとても重要になります。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。<br />
<br />
<div>
Python 3.6 の次のベータリリースである 3.6.0b4 は 2016-11-21 に予定されています。リリーススケジュールの詳細は以下の PEP で確認してください。</div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: "VL PGothic"; font-size: medium; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; margin: 0px; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/" target="_blank">https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/</a></div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-9837927107860194682016-10-11T11:55:00.000+09:002016-10-11T11:55:13.621+09:00 Python 3.6.0b2 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/10/python-360b2-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.0b2 is now available</a><br />
<br />
Python 3.6.0b2 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の4つのベータリリースの2番目になります。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Python 3.6 の主な新機能は以下になります。</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
* PEP 468 - 関数の **kwargs の順番の保持</div>
<div>
* PEP 487 - クラス生成時のカスタマイズの簡潔化</div>
<div>
* PEP 495 - ローカルタイムの曖昧性の解消</div>
<div>
* PEP 498 - リテラル文字列書式指定</div>
<div>
* PEP 506 - 標準ライブラリへの Secrets モジュールの追加</div>
<div>
* PEP 509 - dict 型にプライベートバージョンの追加</div>
<div>
* PEP 515 - 数値リテラルのアンダースコア</div>
<div>
* PEP 519 - ファイルシステムパスプロトコルの追加</div>
<div>
* PEP 520 - クラス属性定義の順番の保持</div>
<div>
* PEP 523 - CPython にフレーム評価 API の追加</div>
<div>
* PEP 524 - (システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる</div>
<div>
* PEP 525 - 非同期ジェネレーター (暫定)</div>
<div>
* PEP 526 - 変数アノテーションの構文 (暫定)</div>
<div>
* PEP 528 - Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 529 - Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 530 - 非同期内包表記</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
詳細は"What’s New In Python 3.6" を参照してください。</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html" target="_blank">https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html</a><br />
<br />
3.6.0b2 は以下からダウンロードできます。<br />
<div>
<br /></div>
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360b2/" target="_blank">https://www.python.org/downloads/release/python-360b2/</a><br />
<br />
ベータリリースは、広く様々なコミュニティへ向けて、新機能やバグ修正を検証したり、自分たちのプロジェクトで新機能リリースに備えるといった機会の提供を目的としています。サードパーティーの
Python プロジェクトのメンテナーの方々は、ベータ期間中に 3.6 の検証を行い、できるだけ早く <a href="http://bugs.python.org/">bugs.python.org</a> に見つけたイシューを報告してもらうようにどうかお願いします。ベータ期間中のリリースは
feature complete
ではありますが、一部の機能は変更されるかもしれませんし、稀な場合では、リリース候補フェーズの前に削除されるということもあり得ます。私たちの目標は
rc1 の後にいかなる変更も行わないことです。この目標を達成するには、3.6
へ向けてベータ期間中にできるだけ露出していくということがとても重要になります。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。<br />
<br />
<div>
Python 3.6 の次のベータリリースである 3.6.0b3 は 2016-10-31 に予定されています。リリーススケジュールの詳細は以下の PEP で確認してください。</div>
<br />
<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/" target="_blank">https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/</a><br />
<div>
<br /></div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-22848656171639280092016-09-25T14:35:00.001+09:002016-09-25T14:35:37.143+09:00Python コア開発スプリント 2016: 3.6 and beyond!<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/09/python-core-development-sprint-2016-36.html" target="_blank">Python Core Development Sprint 2016: 3.6 and beyond!</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKcb7TLszqZZERvsz0pUNz9OpO6OqiV1mEWGrClUQSEw4J0B0ZfXNYR54e5r7luX9Bwlnpzq8p25TjElBqijDJZrpBg9bG_RoG9aMcfSWuLc1-dPqhY1CU16-bjyHhM8_bviVP5AqzA/s320/shirt.preview.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGKcb7TLszqZZERvsz0pUNz9OpO6OqiV1mEWGrClUQSEw4J0B0ZfXNYR54e5r7luX9Bwlnpzq8p25TjElBqijDJZrpBg9bG_RoG9aMcfSWuLc1-dPqhY1CU16-bjyHhM8_bviVP5AqzA/s320/shirt.preview.png" /></a></div>
<br />
<br />
9月5日から9日にかけ、Python コア開発者の1グループがスプリントのために Instagram に集まりました。<a href="https://www.instagram.com/" target="_blank">Instagram</a>, <a href="http://landinghub.visualstudio.com/python" target="_blank">Microsoft</a>, そして <a href="https://www.python.org/psf/" target="_blank">Python ソフトウェア財団</a> がスポンサーとなりました。その目的は Python 3.6b1 リリースへ向けて1週間の作業を行うことであり、ちょうど次の月曜日の2016年9月12日は Python 3.6 の feature freeze でした。このスプリントのきっかけは10年前にアイスランドで開催された <a href="https://lwn.net/Articles/185399/" target="_blank">Need for Speed sprint</a> に端を発し、そこでは Python 2.5 に多くのパフォーマンス改善が行われました。<br />
<br />
当時のスプリントは、どこからみても大成功を収めました。参加者全員、彼らが行った作業と議論した内容の両方に達成感がありました。同じ部屋で様々な <a href="https://www.python.org/dev/peps/" target="_blank">PEP</a> に関する多くの議論と多くの設計に関する決定が行われました。そこには同じ部屋で一緒に作業をすることによる仲間意識もありました。通常、私たちの多くは年に1度の PyCon US でのみ顔を合わせています。そのときは単純に同じ時間を過ごせない他の催しなどがあります。(これは PyCon での Python 開発スプリントも含んでいます。それは Python に新たにコントリビュートしようとする人たちを助けることにより注力しているからです。よって、今回のスプリントを公けにしていない理由はそのためです。)<br />
<br />
定量的な視点からみれば、このスプリントはこれまでにない Python にとって最も生産的な週でした。CPython の GitHub ミラーのグラフによると、9月4日の週の <a href="https://github.com/python/cpython/graphs/commit-activity" target="_blank">コミット数</a> はそれまでの7週間分のコミットを足したものよりも多いことが分かります。また <a href="http://bugs.python.org/issue?@template=stats" rel="nofollow" target="_blank">課題管理の視点からは</a> 、62個のオープンされている課題が下回り、全部で166個の課題がクローズされました。<br />
<br />
スプリント週間の大半は、様々な PEP のうち、まだ認可されていないものや、まだ完全に実装されていないものを中心とする作業に費やされました。最終的に Python 3.6 の16個の PEP のうち、12個の PEP について、スクラッチから実装されたり、その週の間に作業を完了しました。<br />
<br />
<ol>
<li>関数の **kwargs の順番の保持 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0468/" target="_blank">PEP 468</a>)</li>
<li>dict 型にプライベートバージョンの追加 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0509/" target="_blank">PEP 509</a>)</li>
<li>数値リテラルのアンダースコア (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0515/" target="_blank">PEP 515</a>)</li>
<li>ファイルシステムパスプロトコルの追加 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0519/" target="_blank">PEP 519</a>)</li>
<li>クラス属性定義の順番の保持 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0520/" target="_blank">PEP 520</a>)</li>
<li>CPython にフレーム評価 API の追加 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0523/">PEP 523</a>)</li>
<li>(システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0524/" target="_blank">PEP 524</a>)</li>
<li>非同期ジェネレーター (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0525/" target="_blank">PEP 525</a>)</li>
<li>変数アノテーションの構文 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0526/" target="_blank">PEP 526</a>)</li>
<li>Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0528/" target="_blank">PEP 528</a>)</li>
<li>Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0529/" target="_blank">PEP 529</a>)</li>
<li>非同期内包表記 (<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0530/" target="_blank">PEP 530</a>)</li>
</ol>
<br />
大きなプロジェクトの中には PEP になっていないものもあります。例えば、いま Python 3.6 は <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/DTrace" target="_blank">DTrace </a>と <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/SystemTap" target="_blank">SystemTap</a> をサポートします。これは Python を監視したり、イントロスペクションしたりするためのツールが増えることになります。新たな可能性を示す使い方やサンプルについては <a href="https://docs.python.org/3.6/howto/instrumentation.html" target="_blank">HOWTO</a> を参照してください。<br />
<br />
また CPython はこのスプリントでより省メモリなディクショナリ実装を得られました。新実装は速度を落とすことなく、ディクショナリのメモリ使用量を25%削減し、さらにディクショナリへ追加した順番を保持します。Raymond Hettinger 氏の <a href="https://mail.python.org/pipermail/python-dev/2012-December/123028.html" target="_blank">提案</a> に基づき、スプリントの前に INADA Naoki 氏によってパッチが書かれましたが、ディクショナリの内部実装を変えることは Python 自身に深い意味をもたらすとしてスプリント中にレビューされて多くの議論が行われました。最終的には、そのパッチは認可され、直接 PEP 468 を認可されたものとし、PEP 520 を単純化しました。<br />
<div>
<br /></div>
Gilectomy (そのプロジェクトの背景については PyCon US からそのトピックの <a href="https://www.youtube.com/watch?v=P3AyI_u66Bw" target="_blank">プレゼンテーション</a> をみてください) についての作業も行われました。進捗として参照カウントを有効にせずに Python を実行する (例えば、Python は巨大なメモリリークに陥る) といったことが行われました。次に参照カウントの有効にするように戻す方法、Python がいくつのスレッドや CPU コア数を使ったときにスケールできるかといったことについて最新の設計から始められました。そうとはいえ、Gilectomy がマージできる状態になるにはまだ長い道のりがあります。私たちは Python 4 の目玉としてブランディングしようと半ば冗談に考えていたりします。<br />
<br />
スプリント期間中に行われた多くの作業は言語やライブラリの改善だけではなく、パフォーマンス改善にもつながりました。OS X 上の Python 3.5.2+ と 3.6b1+ での <a href="https://gist.github.com/brettcannon/b57a86a41b4eb0ea64c3b837690c9662" target="_blank">簡単なパフォーマンス比較</a> は、2桁の速度改善が珍しくなく 3.6 が全般的に速いことを示しています。Windows 10 で計測した類似のベンチマークにおいても類似のパフォーマンス改善がみられたことが報告されました。<br />
<br />
スプリントの参加者に深い感謝を述べます。以下に参加者をアルファベット順で一覧にします。彼らが参加できるように資金協力してくれた組織も併記しています。彼らの大半は参加するために旅行して、米国のレイバー・デー (Labor Day) の祝日を家族と過ごすことを諦めました。2つの大陸の3ヶ国から参加されていました。 (実際には他の大陸や他の国へもっと多くの人を招待しましたが、みんなが参加できたわけではありませんでした。)<br />
<br />
<ul>
<li>Brett Cannon (Microsoft)</li>
<li>Ned Deily</li>
<li>Steve Dower (Microsoft)</li>
<li>Larry Hastings</li>
<li>Raymond Hettinger</li>
<li>Senthil Kumaran</li>
<li>Łukasz Langa (Instagram)</li>
<li>R. David Murray</li>
<li>Benjamin Peterson</li>
<li>Davin Potts</li>
<li>Lisa Roach (Cisco)</li>
<li>Guido van Rossum</li>
<li>Yury Selivanov (magic.io)</li>
<li>Gregory P. Smith (Google)</li>
<li>Eric Snow (Canonical)</li>
<li>Victor Stinner (Red Hat)</li>
<li>Zachary Ware</li>
</ul>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4Ir5owMpO0FOfeIIVqjletIzJi7AT9ea3EA98klNOaXTqiWlZ9_I9RiAv9MTFRfTvb5KiqAPEOBITjHxi8dlchwU3lrCjyyxZOmjYd6fl-LTESQMcTVLd5ffbDjFU5sx0K8NCjo0WyQ/s320/python_sprint_instagram_2016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4Ir5owMpO0FOfeIIVqjletIzJi7AT9ea3EA98klNOaXTqiWlZ9_I9RiAv9MTFRfTvb5KiqAPEOBITjHxi8dlchwU3lrCjyyxZOmjYd6fl-LTESQMcTVLd5ffbDjFU5sx0K8NCjo0WyQ/s320/python_sprint_instagram_2016.jpg" /></a></div>
<div>
<br /></div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-4585949774529836202016-09-13T17:16:00.000+09:002016-09-13T17:16:22.859+09:00Python 3.6.0 ベータ 1 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/09/python-360-beta-1-is-now-available.html" target="_blank">Python 3.6.0 beta 1 is now available!</a><br />
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Python 3.6.0b1 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の4つのベータリリースの最初のリリースであり、3.6 へ向けての機能開発期間の最後にあたります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Python 3.6 の主な新機能は以下になります。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
* PEP 468 - 関数の **kwargs の順番の保持</div>
<div>
* PEP 487 - クラス生成時のカスタマイズの簡潔化</div>
<div>
* PEP 495 - ローカルタイムの曖昧性の解消</div>
<div>
* PEP 498 - リテラル文字列書式指定</div>
<div>
* PEP 506 - 標準ライブラリへの Secrets モジュールの追加</div>
<div>
* PEP 509 - dict 型にプライベートバージョンの追加</div>
<div>
* PEP 515 - 数値リテラルのアンダースコア</div>
<div>
* PEP 519 - ファイルシステムパスプロトコルの追加</div>
<div>
* PEP 520 - クラス属性定義の順番の保持</div>
<div>
* PEP 523 - CPython にフレーム評価 API の追加</div>
<div>
* PEP 524 - (システムの起動中) Linux 上で os.urandom() をブロックさせる</div>
<div>
* PEP 525 - 非同期ジェネレーター (暫定)</div>
<div>
* PEP 526 - 変数アノテーションの構文 (暫定)</div>
<div>
* PEP 528 - Windows のコンソールエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 529 - Windows のファイルシステムエンコーディングを UTF-8 に変更 (暫定)</div>
<div>
* PEP 530 - 非同期内包表記</div>
<div>
<br /></div>
<div>
詳細は"What’s New In Python 3.6" を参照してください。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html">https://docs.python.org/3.6/whatsnew/3.6.html</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
3.6.0b1 は以下からダウンロードできます。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360b1/">https://www.python.org/downloads/release/python-360b1/</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
ベータリリースは、広く様々なコミュニティへ向けて、新機能やバグ修正を検証したり、自分たちのプロジェクトで新機能リリースに備えるといった機会の提供を目的としています。サードパーティーの Python プロジェクトのメンテナーの方々は、ベータ期間中に 3.6 の検証を行い、できるだけ早く <a href="http://bugs.python.org/">bugs.python.org</a> に見つけたイシューを報告してもらうようにどうかお願いします。ベータ期間中のリリースは feature complete ではありますが、一部の機能は変更されるかもしれませんし、稀な場合では、リリース候補フェーズの前に削除されるということもあり得ます。私たちの目標は rc1 の後にいかなる変更も行わないことです。この目標を達成するには、3.6 へ向けてベータ期間中にできるだけ露出していくということがとても重要になります。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Python 3.6 の次のベータリリースである 3.6.0b2 は 2016-10-03 に予定されています。リリーススケジュールの詳細は以下の PEP で確認してください。</div>
<div>
<br /></div>
</div>
<div>
<a href="https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/">https://www.python.org/dev/peps/pep-0494/</a></div>
</div>
<div>
<br /></div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-68129286329551459992016-07-12T15:00:00.000+09:002016-07-12T15:00:01.617+09:00 Python 3.6.0 アルファ 3 プレビューリリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/07/python-360-alpha-3-preview-release-is.html" target="_blank">Python 3.6.0 alpha 3 preview release is now available</a><br />
<br />
<span style="font-family: inherit;"><span style="background-color: white; color: #111111; line-height: 17.29px;"><a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360a3/">Python 3.6.0a3</a> がリリースされました。</span></span>3.6.0a3 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の4つのアルファリリースの3番目にあたります。アルファフェーズの期間、Python 3.6 は活発な開発を行い、新機能を追加したり、既存の機能を変更・削除したりするでしょう。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。Python 3.6.0 は 2016 年の終わりまでにリリースを予定していて、次のアルファリリースである 3.6.0a4 は 2016-08-15 に予定されています。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-31222655155346789742016-06-28T16:44:00.003+09:002016-06-28T16:44:31.922+09:00 Python 2.7.12 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/06/python-2712-released.html" target="_blank">Python 2.7.12 released</a><div>
<br /></div>
<div>
Python 2.7.x 系の新たなバグ修正版リリースである Python 2.7.12 が <a href="https://www.python.org/downloads/release/python-2712/" target="_blank">ダウンロードできます</a> 。</div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-35521447498435681762016-06-27T18:22:00.002+09:002016-06-27T18:22:28.069+09:00Python 3.5.2 と Python 3.4.5 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/06/python-352-and-python-345-are-now.html" target="_blank">Python 3.5.2 and Python 3.4.5 are now available</a><br />
<br />
Python 3.5.2 と Python 3.4.5 がダウンロードできるようになりました。<br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-352/" target="_blank">Python 3.5.2 はここから</a>、<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-345/" target="_blank">Python 3.4.5 はここから</a> ダウンロードできます。<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-30088625716172629132016-06-14T18:06:00.002+09:002016-06-14T18:07:03.437+09:00Python 2.7.12 RC1 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/06/python-2712-release-candidate-available.html" target="_blank">Python 2.7.12 release candidate available</a><br />
<br />
Python 2.7.x 系の次のバグ修正版リリースである Python 2.7.12 の RC1 が<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-2712rc1/" target="_blank">ダウンロードできます</a>。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-84585583149132386892016-06-14T18:00:00.000+09:002016-06-14T18:13:42.549+09:00Python 3.6.0 アルファ 2 プレビューリリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/06/python-360-alpha-2-preview-release-is.html" target="_blank">Python 3.6.0 alpha 2 preview release is now available</a><br />
<br />
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360a2/" target="_blank">Python 3.6.0a2</a> がリリースされました。3.6.0a2 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の4つのアルファリリースの2番目にあたります。アルファフェーズの期間、Python 3.6 は活発な開発を行い、新機能を追加したり、既存の機能を変更・削除したりするでしょう。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。Python 3.6.0 は 2016 年の終わりまでにリリースを予定していて、次のアルファリリースである 3.6.0a3 は 2016-07-11 に予定されています。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-48839487809695502042016-06-13T12:54:00.003+09:002016-06-13T12:54:50.120+09:00Python 3.5.2rc1 と Python 3.4.5rc1 リリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/06/python-352rc1-and-python-345rc1-are-now.html" target="_blank">Python 3.5.2rc1 and Python 3.4.5rc1 are now available</a><br />
<br />
Python 3.5.2rc1 と Python 3.4.5rc1 がダウンロードできるようになりました。<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-352rc1/" target="_blank">Python 3.5.2rc1 はここから</a> 、<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-345rc1/" target="_blank">Python 3.4.5rc1 はここから</a> ダウンロードできます。<br />
<span style="background-color: white; color: #111111; font-family: arial, tahoma, helvetica, freesans, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 17.29px;"><br /></span>Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-6708812666981850732016-05-18T17:45:00.002+09:002016-05-18T17:45:49.513+09:00Python 3.6.0 アルファ 1 プレビューリリース原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2016/05/python-360-alpha-1-preview-release-is.html" target="_blank">Python 3.6.0 alpha 1 preview release is now available</a><br />
<span style="background-color: white; color: #111111; font-family: inherit; font-size: 13px; line-height: 17.29px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #111111; font-family: inherit; font-size: 13px; line-height: 17.29px;"><a href="https://www.python.org/downloads/release/python-360a1/" target="_blank">Python 3.6.0a1</a> </span>がリリースされました。3.6.0a1 は、次のメジャーバージョン Python 3.6 の4つのアルファリリースの最初にあたります。アルファフェーズの期間、Python 3.6 は活発な開発を行い、新機能を追加したり、既存の機能を変更・削除したりするでしょう。これはプレビューリリースであり、本番環境での利用を推奨していないというのに注意してください。Python 3.6.0 は 2016 年の終わりまでにリリースを予定していて、次のアルファリリースである 3.6.0a2 は 2016-06-13 に予定されています。Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-410332052680687305.post-22230847929737913082015-12-10T19:25:00.001+09:002015-12-10T19:26:48.764+09:00Python 3.5.1 と Python 3.4.4rc1 リリース<div>
原文はこちら: <a href="http://blog.python.org/2015/12/python-351-and-python-344rc1-are-now.html" target="_blank">Python 3.5.1 and Python 3.4.4rc1 are now available</a></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
Python 3.5.1 と Python 3.4.4rc1 が利用できる状態になっています。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
<a href="https://www.python.org/downloads/release/python-351/" target="_blank">Python 3.5.1 はこちら</a> から <a href="https://www.python.org/downloads/release/python-344rc1/" target="_blank">Python 3.4.4rc1 はこちら</a> からダウンロードできます。</div>
<div>
<br /></div>
<div>
また Python 2.7.11 も今日 (2015-12-05) リリースされたことにより、Python リリースの <a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%88%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AF" target="_blank">ハットトリック</a> です!</div>
</div>
</div>
Tetsuya Morimotohttp://www.blogger.com/profile/17975637709186388310noreply@blogger.com0